My work places living beings—such as humans, animals, and plants—within a certain sense of distance, and pursues a worldview that weaves together the allegorical qualities and poetic sensibilities that arise from their relationships. The metaphors carried by each interconnected motif expand the image of the work, and I believe that the resulting allusions play a significant role in art, as they connect to the realms of fantasy and mythology shared within the depths of human consciousness.
As for my methods of expression, I primarily create lithographs using stone or aluminum plates. This technique gently envelops the traces of hand-drawing and emotion, while conveying them with delicacy and richness, giving a quiet expansiveness to the images I intend to express.
At times, I also work in oil and watercolor, using familiar nature and living beings as motifs.
私の制作は、人や動物・植物など生命あるものをある一定の距離感の中に置き、その関係性から生まれる寓話性と詩情を織り交ぜた世界観を追求しています。また個々の関連付けられたモチーフの持つメタファーから生じる寓意は、作品のイメージを飛躍させ、人間の深層に共通するファンタジーや神話の領域へと繋がりを持つ点で、芸術の大きな役割を担っていると考えています。
表現方法として、主に石版やアルミ版を用いたリトグラフ(版画)を制作の主軸としています。この技法は、手描きの痕跡や感情をオブラートに包みながら繊細かつ饒舌に伝えてくれ、私の表現したいイメージに静かな拡がりを与えてくれます。
また、身近な自然や生命をモチーフに、油彩や水彩で制作することもあります。